Spinning 服務條款 (Terms of Service)

第一部分:公司資訊與適用範圍

Part I: Company Information and Scope

本服務條款適用於由「Spinning」品牌所提供之所有服務。
本服務之營運主體為:

  • 公司名稱:麗天美研有限公司
  • 英文名稱:LT Wellness Co., Ltd.
  • 統一編號:60412635
  • 負責人:黃新甯
  • 營運地址:台北市信義區信義路五段150巷2號17樓
  • 客服信箱:[email protected]

本服務內容包含但不限於:

  • Spinning Cycle(飛輪與相關體能課程)
  • Spinning Glow(清潔、保養與相關產品)
  • 官方網站、線上平台及未來實體場館

These Terms apply to all services provided under the “Spinning” brand.
The operating entity of this service is:

  • Company Name: 麗天美研有限公司
  • English Name: LT Wellness Co., Ltd.
  • Unified Business Number: 60412635
  • Responsible Person: Huang Hsin-Ning
  • Business Address: 17F., No. 2, Ln. 150, Sec. 5, Xinyi Rd., Xinyi Dist., Taipei City, Taiwan
  • Customer Service Email: [email protected]

Services include but are not limited to:

  • Spinning Cycle (indoor cycling and fitness classes)
  • Spinning Glow (cleansing, skincare, and related products)
  • Official website, online services, and future physical locations

 

第二部分:使用者資格

Part II: User Eligibility

使用本服務者應具備完全行為能力。未滿18歲者應經法定代理人同意後使用本服務。

Users must have full legal capacity. Users under the age of 18 must obtain consent from a legal guardian.

 

第三部分:帳號與資料正確性

Part III: Account and Information Accuracy

使用者應確保所提供之資料正確、完整並即時更新。因資料錯誤或未更新導致之通知遺漏、配送失敗或權益受損,應由使用者自行負責。

帳號僅限本人使用。除可歸責於本公司之事由外,因帳號保管不當所生之風險由使用者自行承擔。

Users are responsible for ensuring that all provided information is accurate, complete, and up to date. Any loss caused by incorrect or outdated information shall be borne by the user.

Accounts are for personal use only. Users are responsible for safeguarding their accounts unless the issue is attributable to the Company.

 

第四部分:禁止行為

Part IV: Prohibited Conduct

使用者不得從事下列行為:

  • 干擾平台運作或系統安全
  • 冒用他人身份或進行不實交易
  • 侵害本公司之智慧財產權或品牌聲譽
  • 任何違反中華民國法令之行為

違反上述規定者,本公司得視情節暫停或終止其帳號使用權。

Users shall not:

  • Interfere with system operations or security
  • Impersonate others or conduct fraudulent transactions
  • Infringe intellectual property or damage the Company’s reputation
  • Violate any applicable laws

The Company may suspend or terminate accounts in case of violations.

 

第五部分:服務內容調整

Part V: Service Modifications

本公司得於合理範圍內調整服務內容、商品項目或系統功能。若調整涉及消費者權益之重大影響,將以公告或適當方式通知。

The Company may adjust services, products, or system functions within a reasonable scope. Material changes affecting consumer rights will be announced appropriately.

 

第六部分:智慧財產權

Part VI: Intellectual Property

本服務相關之品牌名稱、設計、內容、課程及所有素材,均為本公司所有並受法律保護,未經授權不得使用。

All intellectual property related to this service is owned by the Company and protected by law. Unauthorized use is prohibited.

 

第七部分:第三方服務

Part VII: Third-party Services

本服務可能使用第三方金流、物流或分析服務,其相關責任依各服務提供者之規範。

The service may integrate third-party providers such as payment, logistics, or analytics services, governed by their respective terms.

 

第八部分:準據法與爭議處理

Part VIII: Governing Law

本條款之解釋與適用,依中華民國法律為準。如有爭議,依消費者保護法向有管轄權之法院提起。

These Terms are governed by the laws of Taiwan. Any disputes shall be handled by a competent court under applicable consumer protection laws.

 

第九部分:聯絡我們

Part IX: Contact Us

客服信箱:[email protected]
回覆時間:約3-5個工作天

Customer Service Email: [email protected]
Response Time: approximately 3–5 business days